Nuova norma UNI 11591:2015
Dal 10 settembre 2015 è in vigore la nuova norma UNI 11591:2015, primo e unico documento normativo nel settore della traduzione e dell’interpretazione, che si prefigge di definire i requisiti degli interpreti e dei traduttori, ovvero l'insieme di conoscenze, abilità e competenze che distinguono i professionisti dagli operatori amatoriali o non professionali.
La norma riconosce le due figure professionali del traduttore e dell’interprete come due figure distinte. Infatti queste professioni, pur sembrando in molti aspetti simili, in realtà richiedono una formazione e una preparazione differente.
Inoltre vengono identificati quattro profili per ognuna delle professioni.
Nello specifico per quanto riguarda i traduttori sono stati delineati questi profili specialistici:
· il traduttore tecnico-scientifico,
· l’adattatore-dialoghista,
· il traduttore giuridico-giudiziario,
· il localizzatore.
Mentre per gli interpreti i profili delineati sono:
· l’interprete di conferenza;
· l’interprete in ambito giuridico-giudiziario;
· l’interprete in ambito socio-sanitario;
· l’interprete in ambito commerciale.
Epos con i suoi traduttori e interpreti certificati ha, all’interno del suo team, tutti i professionisti delineati dalla norma.
Leggi l'articolo relativo alle professioni di interpreti e traduttori, pubblicato da ItaliaOggi il 24 agosto 2015, prima dell'uscita della norma UNI 11591:2015